October 06, 2005

How Are You

I had an interesting conversation with my wife about asking Japanese people, "How are you?" in Japanese. ("Dou desuka?" or just "Dou...?") A friend of ours was told (by an older, 40ish Japanese woman) to stop asking her, "How are you?" and other "probing questions." She was upset because she was trying to work, and it wasn't a good time to come up with a suitable response. Furthermore, she felt it was condescending to have a younger co-worker checking on her that way. In Japan it's the moral duty of superiors in the workplace to consider the well-being of the workers "in their care" and make sure they're doing okay. She perceived it as cocky for someone younger than herself to take that role and in such a laid back (smiling, sincere) way.

My wife, who is Japanese, explained to this woman that when Americans say, "How are you?" it's fine to say, "Okay" (or something along those lines). For Americans, this is a greeting that shows "neutral" concern for the other person without any expecation of an honest answer. (Some Americans DO try to ask this question honestly, by the way, with a willingness to genuinely listen to the reply. While commendable, I suppose, that might be even more uncomfortable for this Japanese woman.)

I'm not trying to open the door for everyone to say how much they don't like American sentimentalities like, "How are you?" I remember a survey that the BBC did awhile ago that revealed how strongly Europeans dislike the words, "Have a nice day." The truth is that people from every culture have their own annoying questions (remarks, mannerisms, silences, etc.).

But here is another angle on the issue. The problem is that our friend translated a polite American greeting directly into Japanese and thought he could use it with the same warm intentions and meaning. But, in fact, the meaning (and his polite intentions) were lost in translation. She had given vague answers and put up with his custom for a long time, but finally she "exploded" (quietly, I'm sure) and told him to stop.

I don't mean to make him look bad either. After hearing this story, I realized that I have often asked the staff at our local Starbucks, "Kyou wa dou desuka?" (i.e., How are you today?) or just "Dou...?". Sometimes after an odd look, they have answered, "It's busy" or "It's so hot outside, isn't it?" or "I'm tired." Noticing the odd looks, I've tried other approaches, including innocuous statements, like: "It's hot/cold/raining again, huh?" or "It's busy/not that busy?" or even, "You look tired today?" I've noticed that the staff at Starbucks smile warmly and sometimes launch into a REAL conversation after a comment about the weather.

My wife confirms that these kinds of neutral/semi-personal statements (especially in work and professional places) are much better than personal or open ended questions. (Side note: So called "thought provoking" questions are generally a problem if there is ANY POSSIBILITY that you may expect a specific RIGHT answer. The idea that "there is no wrong answer" is not the usual way of thinking here.) There may be a time and place for "revealing" or "thought provoking" questions, but that's material for another post. I WILL say that, in general, Japanese people talk about their inner selves and feelings much less (and with far fewer people) than Americans do. And when they open up and start sharing with a "sincere" American, something they would only normally do with a highly trusted friend, they may regret that and shut down later (and/or find it shocking when the American moves on as though nothing significant happened).

Posted originally at Japan Window Photo Blog.

Posted by Andy at October 6, 2005 02:32 PM
Comments

Thank you for posting this. I found it fascinating. Here in Britain, we too tend to greet all and sundy with the obligatory "how are you", and yet, just as you say, we dislike the American phrase "Have a nice day", even though both phrases are usually spoken with equal disregard for any real meaning or intention.
Now, why is it that (although I subconsciously register the slight annoyance) I can accept the most casual of acquaintances asking me "how are you" when we meet in person, yet I really and truly get very annoyed whenever I answer the telephone to some salesperson in a call-centre, and they feign courtesy by asking me the same thing? Whenever that happens, I really do have the uncontrollable urge to yell at them, "cut the false bonhomie - you're not my friend, you're not even hoping to become my friend, and you don't care what sort of day I'm having, so just leave it out and come straight to the point - what are you trying to sell me?"

Posted by: Tom T at October 11, 2005 05:51 AM

Swedes definitely find the American/British "How are you" to be strange and hypocritical somehow - I can't tell you how many times I've had to explain that it is simple courtesy and politeness to use the phrase, and people don't expect more than a perfunctory answer, although if they get more than that, that's fine as well. Swedes just say "hi" when they greet each other, formally or informally.

Posted by: francis s. at October 12, 2005 08:32 AM

so what *should* one say in the UK upon taking leave?

Good evening/ Goodbye?
Thank you?

are two that come to mind as being inoffensive, but "Good day" sounds like you're showing someone the door.

Posted by: miriam at October 14, 2005 05:12 PM

so what *should* one say in the UK upon taking leave?

Good evening/ Goodbye?
Thank you?

are two that come to mind as being inoffensive, but "Good day" sounds like you're showing someone the door.

Posted by: miriam at October 14, 2005 05:12 PM

i'm a french girl who has spent 3 months in China and faced difficulties to find out which "hello" greeting is convenient. Because if in Japan, people don't like "how are you?" Chinese people don't even say Hello 'Ni hao'. They just start a conversation with "have you been busy these days?". It's their way to show they care about others. They would only use "how are you" if they know the other person has been seriously ill or depressive

Posted by: serena at October 23, 2005 05:06 PM